机译:在Bassinarachidierssénégalais中利用农业来源为麻风树的文化目的:一个有争议的demarche并获得该计划的参与
机译:L'embouche paysanne,这是塞内加尔花生盆地传统畜牧业适应新农业形势的一个例子
机译:农业氮素可持续管理计划关于瓦隆农场土壤中硝酸盐氮残留物公共控制方法的实践和概念思考
机译:北部-Pas de Calais矿区的环境外部性管理:一种接近的方法
机译:气候变化对DRAA盆地水资源的影响(摩洛哥):DRAA盆地降水变异与蒸散的相关性
机译:在中学数学第一周期的第一年的教学材料中使用历史文化方法。
机译:多创伤性骨科创伤损伤控制的兴趣:伴有血管受累的髋关节脱位相关的骨盆分离病例
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。